Today Bolivians honor the Jesuit priest Luis Espinal who 30 years ago was kidnapped, tortured, and murdered during the military coup of Luis Garcia Meza. Luis Espinal was targeted for his decade of work struggling on behalf of the poor during the military dictatorship of Hugo Banzer. 3,000 people participated in today's events in La Paz.
Below is a translation by Nick Buxton of Luis Espinal on the subject of prudence.
There is a imperceptible line between prudence and cowardice.
We call on prudence for the sake of safety and laziness,
We call on prudence in order not to compromise ourselves,
in order not to risk anything personal.
We call on prudence for the sake of safety and laziness,
We call on prudence in order not to compromise ourselves,
in order not to risk anything personal.
We think that with age prudence grows,
without realising that conformism grows at the same time.
without realising that conformism grows at the same time.
We all talk of prudence, Lord
But not a prudence that is yours,
which in vain we search for in your gospels.
But not a prudence that is yours,
which in vain we search for in your gospels.
Jesus Christ, we give you thanks
because you were not prudent
or diplomatic
You did not stay silent in order to escape the cross.
because you were not prudent
or diplomatic
You did not stay silent in order to escape the cross.
You challenged the powerful,
knowing that you risked your life.
Those that killed you, they were prudent.
knowing that you risked your life.
Those that killed you, they were prudent.
Do not let us be so prudent that we become content with everything.
Your word wounds, like a sword with two sides.
Your word wounds, like a sword with two sides.





